Skip to content

Excel Custom - campos da planilha


A seguir, você poderá consultar as descrições dos campos da planilha do Excel custom.

Abas de dados brutos do ME


ME_RfqHeader

Nesta aba você encontra os dados do cabeçalho da cotação.


Campo/ FieldDescrição em PortuguêsEnglish description
Quotation IdId da cotação no METhe quotation Id in ME
TitleTítulo da cotaçãoQuotation title
Buyer ResponsibleNome do comprador responsávelName of the responsible buyer
Buyer Responsible CompanyEmpresa do comprador responsávelCompany of the responsible buyer
Buyer Responsible CodeId do comprador responsávelID of the responsible buyer
Has RequestEste campo é utilizado para informar se a cotação tem requisição associada ou não (cotação livre).This field is used to inform if the quotation has an associated request or not (free quotation).
ROUNDRodada de negociaçãoRound is the negotiation phase

ME_RfqItems

Nesta aba você encontra os dados dos itens da cotação.


Campo/ FieldDescrição em PortuguêsEnglish Description
Quotation IdId da cotação no METhe quotation ID in ME
Item Line in QuotationNúmero da linha do item na cotação usado para correlacionar com o item proposto pelo fornecedorLine number of the item in the quotation used to correlate with the item proposed by the supplier
Description - Item NameDescrição do item da cotaçãoDescription of the quotation item
ComplementDescrição complementar do item da cotaçãoComplement of the quotation item
Product Group IDIdentificador do grupo de produtos da cotaçãoIdentifier of the quotation product group
Product Group NameNome do grupo de produtos da cotaçãoName of the quotation product group
isService?Identifica se o item é um serviçoIt identifies if the item is a service
Application CodeCódigo da aplicação (utilização fiscal) da compra.Application code (tax usage) of the purchase.
Application DescriptionDescrição da aplicação (utilização fiscal) da compra. \nEx: Uso e Consumo e industrialização.Application description (tax usage) of the purchase. \nEx: Use and Consumption and industrialization.
Product idID único do item na cotação (relacionado com o campo Item Line in Quotation).Unique ID of the quotation item. \n(related to the Item Line in Quotation field)
Product CodeCódigo do produto no ERPThe product code in ERP
My ProductCódigo do produto no METhe product code in ME
Canceled?Usado para informar se o item foi cancelado.It is used to inform if the item was canceled.
Request CategoryTipo de requisição. Exemplos: contrato, catálogo, normal, locação, especial e emergencial.Type of request. Ex: contract, catalog, normal, rental, special, and emergency.
Request IDId da requisição no METhe request Id in ME
Request Item NumberNúmero do item da RequisiçãoRequest Item Number
Client RequestId da requisição no ERP do clienteRequest Id in the client's ERP
Expected DateData esperada pelo comprador para recebimento do itemDate the buyer expects to receive the item
UMTipo de unidade de medidaType of unit of measure
Quant.Quantidade de itensNumber of items
Estimated Unit PricePreço estimado do itemEstimated price of the item
Center CodeCódigo do centro ou filialPlant or branch code
Last Buy Gross Unit PricePreço bruto unitário do último pedido de compraGross unit price of the last purchase order
Last Purchase Order IDNúmero do último pedido de compraLast purchase order number
Last Purchase Order DateData do último pedido de compraLast Purchase Order Date
Last Purchase Order SupplierFornecedor do último pedido de compraLast Purchase Order Supplier
Last Purchase Client Order IDID do último pedido de compra no ERP do clienteID of the last purchase order in the client's ERP
Center NameNome do centro ou filialName of plant or branch
Company NameNome da empresaCompany Name
Company CodeCódigo da empresaCompany Code

ME_RfqSuppliers

Nesta aba você encontra os dados dos fornecedores da cotação.


Campo/ FieldDescrição em PortuguêsEnglish description
Supplier ME IDIdentificador do fornecedor no MESupplier identifier in ME
Supplier NameNome do fornecedorSupplier name
CountryPaís do fornecedorSupplier country
Document TypeTipo de documento (registro nacional) do fornecedor em seu país de origemType of document (national registration) of the supplier in their country of origin
DocumentNúmero do documentoDocument number
MunicipalityCidadeCity
RegionEstado ou regiãoState or region
Client Supplier IDIdentificador do fornecedor no ERP do clienteSupplier code in the ERP

ME_RfqAttendees

Nesta aba você encontra os dados dos participantes da cotação.


Campo/ FieldDescrição em PortuguêsEnglish description
Supplier MEIdentificador do fornecedor no MESupplier identifier in ME
Quotation IDId da cotação no METhe quotation Id in ME
RefusedVerdadeiro apenas se o participante recusou a cotaçãoTrue only if the participant refused the quotation
Answer DateData de resposta da cotaçãoQuotation response date

ME_RfqHeaderResponses

Nesta aba você encontra os dados das respostas do cabeçalho da cotação.


Campo/ FieldDescrição em PortuguêsEnglish description
Quotation IDId da cotação no METhe quotation Id in ME
Supplier ME IDIdentificador do fornecedor no MESupplier identifier in ME
Answer DateData de resposta da cotaçãoQuotation response date
Proposal Validity (until)Data de validade da proposta do fornecedorValidity date of the supplier's proposal
Payment Conditions CodeCódigo da Condição de pagamentoPayment condition code
CurrencyIdentificação da MoedaCurrency Identification
IncotermsCódigo do frete (Incoterms)Freight code (Incoterms)
NotesObservações do fornecedorSupplier comments
DeadlinePrazo (em dias) para entregaDelivery time (in days)
FreightCusto de frete a cargo do fornecedorFreight costs paid by the supplier
Limit BillingValor mínimo para faturamento estabelecido pelo fornecedorMinimum billing value set by the supplier
Simple FederalIndicada se o fornecedor está no regime tributário de Simples Nacional. \nCampos possíveis: S/NIndicates if the supplier is in the "Simples Nacional" Brazilian tax system
Buyer ShippingValor do frete a cargo do compradorShipping costs to be paid by the buyer
Financial CostCustos financeiros adicionaisAdditional financial costs

ME_RfqItemResponses

Nesta aba você encontra os dados das respostas dos itens da cotação.


Campo/ FieldDescrição em PortuguêsEnglish description
Quotation IdId da cotação no METhe quotation ID in ME
Supplier ME IDIdentificador do fornecedor no MESupplier identifier in ME
Answer DateData de resposta da cotaçãoQuotation response date
Item Line in QuotationNúmero da linha do item na cotaçãoThe line number of the item in the quotation
Product IDID único do item na cotação (relacionado com o campo Item Line in Quotation)Unique ID of the quotation item. \n(related to the Item Line in Quotation field)
Refused?Verdadeiro apenas se o participante recusou o itemTrue only if the participant refused the item
ManufacturerFabricante ou marca do itemManufacturer or brand of the item
NBMClassificação fiscal brasileiraBrazilian tax classification
NCMClassificação fiscal do MercosulMercosul tax classification
IncotermsCódigo do frete (Incoterms)Freight code (Incoterms)
Buyer Shipping ValueValor do frete do item a cargo do compradorShipping costs for the item to be paid by the buyer
FreightCusto de frete a cargo do fornecedorFreight costs paid by the supplier
Payment Conditions CodeCódigo da Condição de pagamentoPayment condition code
Unit PricePreço unitário do item na resposta da cotaçãoUnit price of the item in the quotation response
Net Unit PricePreço líquido unitário do item na resposta da cotaçãoNet unit price of the item in the quotation response
Equalized PricePreço equalizado unitário do item na resposta da cotaçãoEqualized unit price of the item in the quotation response
Total PricePreço total do item na resposta da cotaçãoTotal price of the item in the quotation response
Total with Taxes (Gross)Preço bruto total do item na resposta da cotaçãoTotal gross price of the item in the quotation response
Total Net PricePreço líquido total do item na resposta da cotaçãoTotal net price of the item in the quotation response
Total Equalized PricePreço equalizado total do item na resposta da cotaçãoTotal equalized price of the item in the quotation response
PIS Included?Indica se o PIS está inclusoIndicates if PIS is included
PISAlíquota de PISPIS rate
COFINS Included?Indica se o COFINS está inclusoIndicates if COFINS is included
COFINSAlíquota de COFINSCOFINS rate
IPI/ISS Included?Indica se o IPI/ISS está incluso. \nValores possíveis: S/N/IsentoIndicates if IPI/ISS is included
IPI/ISSAlíquota de IPI/ISSIPI/ISS rate
ICMS Included?Indica se o ICMS está inclusoIndicates if ICMS is included
ICMSAlíquota de ICMSICMS rate
IVA Included?Indica se o IVA está inclusoIndicates if VAT is included
IVAAlíquota de IVAVAT rate
IVA CodeCódigo IVAVAT code
IVA Valid1 apenas se o Código IVA for válido1 only if the VAT code is valid
DifalDiferencial de alíquota de ICMS.ICMS rate differential.
ObservationObservação do item na resposta da cotaçãoNotes about the item in the quotation response
DeadlinePrazo (em dias) para entrega do item pelo fornecedorDeadline (in days) for delivery of the item by the supplier
Tax TypeTipo de tarifa onde se informa se é IPI ou ISS. \nValores possíveis: 1 para IPI e 0 para ISSType of fee where you inform if it is IPI or ISS. \nPossible values: 1 for IPI and 0 for ISS
Tax ReplacementSubstituição tributária. Valores possíveis: S/NTax substitution. Possible values: Y/N
Tax Replacement RateAlíquota de substituição tributáriaTax substitution rate
Tax Replacement ValueValor da substituição tributáriaTax substitution value
Tax Calculation BasisTaxa da base de cálculo do ICMS (%)ICMS calculation base rate (%)
Calculation BasisIndica se o IPI incide ou não na base de cálculo do ICMS. \nValores possíveis: C (com IPI), S (Sem IPI)Indicates if IPI is included in the ICMS calculation base or not. \nPossible values: C (with IPI), S (without IPI)
Discount TypeTipo de desconto em preço ou percentualType of discount in price or percentage
DiscountValor do descontoDiscount amount
Conversion AmountQuantidade convertidaAmount converted
Conversion UnitUnidade de medida usada na conversãoUnit of measurement used in the conversion
Is CanceledIndica se o item da cotação foi canceladoIndicates if the item in the quotation has been canceled

Aba de dados trabalhados e cruzados do ME

DATA_MERGE

A aba de dados trabalhados e cruzados do ME - DATA_MERGE - possui diversas tabelas com as fórmulas que vão gerar os mapas comparativos e seus campos serão descritos de acordo com cada uma dessas tabelas:

PROCESS ROUNDS AND TOTALS (max. 5 rounds)
Campo/ FieldDescrição em PortuguêsEnglish description
Quotation IdId da cotação no METhe quotation ID in ME
ROUNDRodada de negociaçãoRound is the negotiation phase
TitleTítulo da cotaçãoQuotation title
Buyer ResponsibleNome do comprador responsávelName of the responsible buyer
Buyer Responsible CompanyEmpresa do comprador responsávelCompany of responsible buyer
Buyer Responsible CodeId do comprador responsávelThe ID of the responsible buyer
Has RequestEste campo é utilizado para informar se a cotação tem requisição associada ou não (cotação livre).This field is used to inform if the quotation has an associated request or not (free quotation).
# ItemsQuantidade de itens na rodada da cotaçãoQuantity of items in the quotation round
# SuppliersQuantidade de fornecedoresNumber of suppliers
Best Total Offer (Base)Melhor oferta total (Base)Best Total Offer (Base)
Best Total Offer (Net)Melhor oferta total (Líquido)Best Total Offer (Net)
Best Total Offer (Gross)Melhor oferta total (Bruto)Best Total Offer (Gross)
% Items w/ Estimated pricePercentual de itens com preço estimadoPercentage of items with estimated price
Total Estimated ValueValor total estimadoTotal Estimated Value
% Items w/ Last Buy pricePercentual de itens com preço de última compraPercentage of items with last purchase price
Total Last Buy Gross ValueValor bruto total da última compraTotal gross value of the last purchase
% Items w/ Last Contract pricePercentual de itens com preço de último contratoPercentage of items with last contract price
Total Last Contract ValueValor total do último contratoTotal value of the last contract
% Items w/ Baseline PricePercentual de itens com preço baselinePercentage of items with a baseline price
Total Baseline ValueValor baseline totalTotal Baseline Value
% Items w/ ProposalsPercentual de itens com propostasPercentage of items with proposals
Best Combined Offer (Base)Melhor oferta combinada (base)Best Combined Offer (Base)
Quotation Id FOR VLOOKUPId da cotação para uso na fórmula VLOOKUPQuotation id for use in the VLOOKUP formula
# Best Total ProposalsNúmero de melhores ofertas totaisNumber of total best offers
Best Total Supplier IDID do fornecedor com o melhor totalID of the supplier with the best total
Best Total Supplier NameNome do fornecedor com o melhor totalName of the supplier with the best total

SUPPLIERS IN PROCESS (max. 10 suppliers)
Campo/ FieldDescrição em PortuguêsEnglish description
Order in ProcessOrdem de inclusão do fornecedor na cotaçãoOrder of inclusion of the supplier in the quotation
Supplier ME IDIdentificador do fornecedor no MESupplier identifier in ME
Supplier NameNome do fornecedorSupplier name
CountryPaís do fornecedorSupplier country
DocumentNúmero do documentoDocument number
RegionEstado ou regiãoState or region
Supplier ME ID FOR VLOOKUPId do fornecedor para uso na fórmula VLOOKUPSupplier id for use in the VLOOKUP formula

SUPPLIERS IN ROUNDS AND TOTALS (max. 50 combinations round/suppliers)
Campo/ FieldDescrição em PortuguêsEnglish description
Quotation IdId da cotação no METhe quotation Id in ME
Supplier ME IDIdentificador do fornecedor no MESupplier identifier in ME
QuotationID_SupplierIDConcatenação da associação entre o Id do fornecedor e a rodada da cotação (Id desta cotação)Concatenation of the association between the supplier ID and the round of quotation (ID of this quotation)
Round_SupplierIDConcatenação da associação entre o Id do fornecedor e a ordem da rodada da cotaçãoConcatenation of the association between the supplier ID and the order of the quotation round
Key 2Chave adicionalAdditional key
Answer DateData da resposta da cotação pelo fornecedorDate of supplier's response
Proposal Validity (until)Data de validade da proposta do fornecedorValidity date of the supplier's proposal
Payment Conditions CodeCódigo da Condição de pagamentoPayment condition code
CurrencyIdentificação da MoedaCurrency identification
IncotermsCódigo do frete (Incoterms)Freight code (Incoterms)
NotesObservações sobre a rodada pelo fornecedorNotes on the round by the supplier
DeadlinePrazo de entrega (em dias) para os itensDelivery time (in days) for items
FreightValor de frete a cargo do fornecedorFreight charges payable by the supplier
Limit BillingLimite de faturamentoLimit on billing
Simple FederalIndicada se o fornecedor está no regime tributário de Simples Nacional. \nCampos possíveis: S/NIndicates if the supplier is in the "Simples Nacional" Brazilian tax system
Buyer ShippingValor do frete a cargo do compradorShipping costs to be paid by the buyer
Financial CostCustos financeiros adicionaisAdditional financial costs
# Items ReppliedNúmero de itens respondidosNumber of items answered
% Items ReppliedPercentual de itens respondidosPercentage of items answered
Total Proposal Value (Base)Valor total da proposta (Base)Total bid value (Base)
Total Proposal Value (Net)Valor total da proposta (Líquido)Total bid value (Net)
Total Proposal Value (Gross)Valor total da proposta (Bruto)Total bid value (Gross)
Total Proposal Value (Equalized)Valor total da proposta (Equalizado)Total bid value (Equalized)
Is the Best Closed Offer?Esta é a melhor oferta fechada?Is this the best-closed offer?
# Best Stand Alone itemsNúmero de melhores preços isoladosNumber of best single prices
Is the best Total Proposal?Esta é a melhor oferta total?Is this the best total offer?
Best Total ResultMelhor resultado totalBest overall result
Supplier ID for VLOOKUPId do fornecedor para uso na fórmula VLOOKUPSupplier ID for use in the VLOOKUP formula

ITEMS IN QUOTATION (max. 1000 in all rounds)
Campo/ FieldDescrição em PortuguêsEnglish description
Quotation IdId da cotação no METhe quotation ID in ME
Item Line in QuotationNúmero da linha do item na cotaçãoThe line number of the item in the quotation
QuotationID_QuotationLineConcatenação da associação entre a linha do item e a rodada da cotação (Id desta cotação)Concatenation of the association between the line item and the round of the quotation (Id of this quotation)
Key 1Chave extraExtra key 1
Key 2Chave extraExtra key 2
Description - Item NameDescrição do item da cotaçãoDescription of the quotation item
ComplementDescrição complementar do item da cotaçãoComplement of the quotation item
Product Group IDIdentificador do grupo de produtos da cotaçãoIdentifier of the quotation product group
Product Group NameNome do grupo de produtos de cotaçãoName of the quotation product group
isService?Identifica se o item é um serviçoIt identifies if the item is a service
Application CodeCódigo da aplicação (utilização fiscal) da compraApplication code (tax usage) of the purchase
Application DescriptionDescrição da aplicação (utilização fiscal) da compra. \nEx: Uso e Consumo e industrialização.Application description (tax usage) of the purchase. \nEx: Use and Consumption and industrialization.
Product idID único do item na cotação (relacionado com o campo Item Line in Quotation)Unique ID of the quotation item. \n(related to the Item Line in Quotation field)
Product CodeCódigo do produto no ERPThe product code in ME
My ProductCódigo do produto no ME
Canceled?Usado para informar se o item foi canceladoIt is used to inform if the item was canceled
Request CategoryTipo de requisição. Exemplos: contrato, catálogo, normal, locação, especial e emergencial.Type of request. Ex: contract, catalog, normal, rental, special, and emergency.
Request IDId da requisição no METhe request Id in ME
Request Item NumberNúmero do item da RequisiçãoRequest Item Number
Client RequestId da requisição no ERP do clienteRequest Id in the client's ERP
Expected DateData esperada para recebimento do itemExpected date of receipt of the item
UMTipo de unidade de medidaType of unit of measurement
Quant.Quantidade de itensNumber of items
Estimated Unit PricePreço estimado do itemEstimated price of the item
Center CodeCódigo do centro ou filialPlant or branch code
Last Buy Gross Unit PricePreço bruto unitário do último pedido de compraGross unit price of the last purchase order
Last Purchase Order IdId do último pedido de compra efetuadoId of the last purchase order
Last Purchase Order DateData do último pedido de compra efetuadoDate of the last purchase order
Last Purchase Order SupplierFornecedor do último pedido de compra efetuadoSupplier of the last purchase order
Last Purchase Client Order IDID do último pedido de compra no ERP do clienteID of the last purchase order in the client's ERP
Center NameNome do centro ou filialName of plant or branch
Company NameNome da empresaCompany Name
Company CodeCódigo da empresaCompany Code
Has Estimated PriceTem preço estimado?Is there an estimated price?
Estimated Value for QttsValor estimado para as quantidades solicitadas.The estimated value for the quantities requested.
Has Last BuyTem última compra para o item?Is there a last purchase for the item?
Last Buy Gross Value for QttsValor bruto da última compra para as quantidades solicitadasGross value of the last purchase for the quantities requested
Has Last ContractTem último contrato do item?Is there a final contract for the item?
Last Contract Base PriceValor base do último contratoThe base value of the last contract
Last Contract Base value for QttsValor do último contrato para as quantidades solicitadasValue of the last contract for the quantities requested
Has BaselineTem baseline?Is there a baseline?
Baseline PriceValor do baselineBaseline price
Baseline for QttsValor do baseline para as quantidades solicitadasBaseline value for the quantities requested
Best Standalone Offer UPMelhor

SUPPLIERS ITEMS PROPOSALS (max. 10000 in all rounds)
Campo/ FieldDescrição em PortuguêsEnglish description
Quotation IdId da cotação no METhe quotation Id in ME
Supplier ME IDIdentificador do fornecedor no MESupplier identifier in ME
Item Line in QuotationNúmero da linha do item na cotaçãoLine number of the item in the RFQ
QuotationID_SupplierIDConcatenação da associação entre o Id do fornecedor e a rodada da cotação (Id desta cotação)Concatenation of the association between the supplier ID and the round of quotation (ID of this quotation)
RfqID_SupplierID_ItemLineConcatenação da associação entre a rodada da cotação (Id desta cotação), o Id do fornecedor e o número da linha na cotaçãoConcatenation of the association between the round of the quotation (ID of this quotation), the ID of the supplier, and the line number in the quotation
QuotationID_QuotationLineConcatenação da associação entre a linha do item e a rodada da cotação (Id desta cotação)Concatenation of the association between the line item and the round of the quotation (Id of this quotation)
Round_SupplierID_ItemLineConcatenação da associação entre a rodada da cotação (ordem da rodada), o Id do fornecedor e o número da linha na cotaçãoConcatenation of the association between the quotation round (round order), the supplier ID, and the line number in the quotation
QttsQuantidade do itemItem quantity
Answer DateData de resposta da cotaçãoRFQ response date
Product idID único do item na cotação (relacionado com o campo Item Line in Quotation)Unique ID of the quotation item. \n(related to the Item Line in Quotation field)
Refused?Verdadeiro apenas se o participante recusou o item da cotaçãoTrue only if the participant refused the quotation item
ManufacturerFabricante ou marca do itemManufacturer or brand of the item
NBMClassificação fiscal brasileiraBrazilian tax classification
NCMClassificação fiscal do MercosulMercosul tax classification
IncotermsCódigo do frete (Incoterms)Freight code (Incoterms)
Buyer Shipping ValueValor do frete a cargo do compradorShipping costs to be paid by the buyer
FreightCusto de frete a cargo do fornecedorFreight costs paid by the supplier
Payment Conditions CodeCódigo da Condição de pagamentoPayment condition code
Unit PricePreço unitário do itemUnit price of the item
Net Unit PricePreço líquido unitário do item na resposta da cotaçãoNet unit price of the item in the quotation response
Equalized PricePreço equalizado unitário do item na resposta da cotaçãoEqualized unit price of the item in the quotation response
Total PricePreço total do itemTotal price of the item
Total with Taxes (Gross)Preço bruto total do itemTotal gross price of the item
Total Net PricePreço líquido total do itemTotal net price of the item
Total Equalized PricePreço equalizado total do itemTotal equalized price of the item
PIS Included?Indica se o IPI está inclusoIndicates if IPI is included
PISAlíquota de PISPIS rate
COFINS Included?Indica se o COFINS está inclusoIndicates if COFINS is included
COFINSAlíquota de COFINSCOFINS rate
IPI/ISS Included?Indica se o IPI/ISS está inclusoIndicates if IPI/ISS is included
IPI/ISSAlíquota de IPI/ISSIPI/ISS rate
ICMS Included?Indica se o ICMS está inclusoIndicates if ICMS is included
ICMSAlíquota de ICMSICMS rate
IVA Included?Indica se o IVA está inclusoIndicates if VAT is included
IVAAlíquota de IVAVAT rate
IVA CodeCódigo IVAVAT code
IVA Valid1 apenas se o Código IVA for válido1 only if the VAT code is valid
DifalDiferencial de alíquota de ICMS.ICMS rate differential.
ObservationObservações do fornecedorSupplier comments
DeadlinePrazo (em dias) para entrega dos itensDeadline (in days) for delivery of items
Tax TypeTipo de tarifa onde se informa se é IPI ou ISS. \nValores possíveis: 1 para IPI e 0 para ISSType of fee where you inform if it is IPI or ISS. \nPossible values: 1 for IPI and 0 for ISS
Tax ReplacementSubstituição tributária. \nValores possíveis: S/NTax substitution. Possible values: Y/N
Tax Replacement RateAlíquota de substituição tributáriaTax substitution rate
Tax Replacement ValueValor da substituição tributáriaTax substitution value
Tax Calculation BasisTaxa da base de cálculo do ICMS (%)ICMS calculation base rate (%)
Calculation BasisIndica se o IPI incide ou não na base de cálculo do ICMS. \nValores possíveis: C (com IPI), S (Sem IPI)Indicates if IPI is included in the ICMS calculation base or not. \nPossible values: C (with IPI), S (without IPI)
Discount TypeTipo de desconto em preço ou percentualType of discount in price or percentage
DiscountValor do descontoDiscount amount
Conversion AmountQuantidade convertidaAmount converted
Conversion UnitUnidade de medida usada na conversãoUnit of measurement used in the conversion
Is CanceledIndica se o item foi canceladoIndicates if the item has been canceled
Is it in a Closed Proposal?Indica se o item específico está numa proposta totalmente respondidaIndicates if the specific item is in a fully answered proposal
Is it in a Best Closed ProposalIndica se o item específico está na melhor proposta totalmente respondidaIndicates if the specific item is in the best offer fully answered
Is the Best Stand Alone Price?É o melhor preço isolado?Is it the best stand-alone price?
Best Stand ResultMelhor preço isoladoBest single price
Supplier VLookUPID do fornecedor para uso na fórmula VLOOKUPSupplier ID for use in the VLOOKUP formula